1
از
طرف پطرس،
رسول و
فرستاده
عيسي مسيح،
به مسيحياني
كه خارج از
اورشليم در
سراسر ايالات
پونتوس،
غلاطيه،
كپدوكيه،
آسيا و
بيطينيا
پراكندهاند
و در اين
جهان غريب
هستند.
2 از درگاه
الهي، طالب
رحمت و آرامش
براي شما ميباشم.
اي
عزيزان،
خداي پدر از
مدتها پيش
شما را
برگزيد، زيرا
او از پيش ميدانست
كه شما به
او ايمان
خواهيد آورد.
روح خدا نيز
شما را با خون
عيسي مسيح
پاك ساخته
تا بتوانيد
طبق خواست
مسيح زندگي
كنيد.
آزمايش
ايمان
3 سپاس
بر خدا باد،
بر خدا كه
پدر خداوند ما
عيسي مسيح
است. او به
سبب لطف بيپايان
و عظيم خود،
ما را از سر نو
مولود ساخت و عضو
خانواده خود
گرداند. از
اينرو، ما
اكنون به
اميد حيات
جاويد زندهايم، زيرا
مسيح نيز پس
از مرگ، حيات
يافت. 4 خدا
نيز براي شما
ميراثي بدور
از فساد و
آلودگي و
تبـاهي در
آسمان نگاه
داشته است،
يعني حيات
جاويد را. 5
و
از آنجا كه
به خدا توكل
و اعتماد كردهايد،
او نيز با
قدرت عظيم
خود، شما را
به سلامت به
آسمان خواهد
رسانيد تا اين
ارث را
دريافت كنيد.
بلي، در روز قيامت،
شما وارث
حيات جاودان
خواهيد شد.
6 پس حال
كه چنين
ارثي در پيش
داريد،
واقعاً شاد
باشيد، حتي
اگر لازم
باشد در اين
دنيا براي
مدتي سختيها
و زحماتي را
متحمل
گرديد. 7 اين
سختيها به
منظور آزمايش
ايمان شما پيش
ميآيد،
همانطور كه
آتش نيز طلا
را ميآزمايد
و پاك ميسازد.
ايمان شما پس
از آنكه وارد
كوره آزمايش
گرديد و سالم
بيرون آمد،
سبب خواهد شد
كه در روز
بازگشت عيسي
مسيح، مورد
تحسين و
تمجيد و تكريم
قرار گيريد.
8 با اينكه
شما تابحال
مسيح را
نديدهايد،
اما او را
دوست داريد.
اكنون نيز
گرچه او
را نميبينيد،
اما به او
ايمان
داريد؛ و اين
ايمان چنان
شادي عظيمي
در قلب
شما بوجود
آورده كه
قابل وصف
نيست. 9 همين
ايمان نيز
سرانجام
باعث نجات
جانتان
خواهد شد.
10 اين
نجات رازي
بود كه حتي
انبياء نيز از
آن آگاهي
كامل
نداشتند. هر
چند درباره
آن در كتب
خود مينوشتند،
اما مسايل زيادي
وجود داشت كه
براي ايشان
مبهم بود. 11
آنان قادر
نبودند درك
كنند كه روح
مسيح در
وجودشان از
چه سخن ميگويد.
زيرا روح، به
ايشان الهام ميكرد
كه حوادثي
را بنويسند كه
براي مسيح
رخ خواهد
داد، و به
رنجهايي كه او
خواهد كشيد و
جلالي كه پس
از آن خواهد
يافت، اشاره
كنند. اما
ايشان نميدانستند
كه اين
رويدادها،
براي چه كسي
و در چه زمان
رخ خواهد
داد. 12 تا
اينكه خدا به
ايشان الهام
كرد كه اين
وقايع، در
طول حيات
ايشان روي نخواهد
داد، بلكه
ساليان دراز
پس از مرگشان
واقع خواهد
شد.
و
سرانجام دوراني
كه اكنون ما
در آن زندگي
ميكنيم فرا
رسيد و اين
پيغام نجاتبخش، يعني
پيغام انجيل،
بطور آشكار و
واضح به همه
اعلام شد.
آنان كه اين پيغام
را به شما
رساندند، با
قدرت روحالقدس
آن را بيان
كردند، همان روحالقدس
آسماني كه
باانبياء سخن
ميگفت. اين
پيغام چنان
عظيم و عالي است
كه حتي
فرشتگان
آسمان نيز
مشتاقند
درباره آن
بيشتر آگاهي
يابند.
پاكي
و تقدس
مؤمنين
13 بنابراين،
آماده و
هشيار باشيد.
مانند كسي
كه آماده هر
اتفاقي است،
منتظر بازگشت
عيسي مسيح
باشيد، زيرا
در آن روز،
لطف و فيض
عظيمي
نصيبتان
خواهد شد. 14
از خدا اطاعت
نماييد، چون فرزندان
او ميباشيد.
پس بار ديگر
بسوي
گناهاني كه
در گذشته
اسير آنها
بوديد، نرويد،
زيرا آن زمان
نميدانستيد
چه ميكنيد.
15 به همين
جهت، در تمام رفتار
و كردار خود،
پاك و مقدس
باشيد، زيرا
خداوند نيز
پاك و مقدس
است، همان خداوندي
كه شما را
خوانده تا
فرزند او
باشيد. 16 او
خود فرموده
است: «پاك باشيد،
زيرا من پاك
هستم.»
17 در ضمن به
ياد داشته
باشيد كه پدر آسمانيتان
خدا، كه دست
دعا بسوي او
دراز ميكنيد،
در روز جزا از
كسي طرفداري نخواهد
كرد، بلكه
اعمال هركس
را عادلانه
داوري خواهد
نمود.
بنابراين،
تا زماني
كه در اين
دنيا هستيد،
با خداترسي
زندگي كنيد. 18 خدا
براي نجات
شما بهايي
پرداخت، تا
شما را از قيد
روش پوچ و
باطل زندگي
كه از اجداد
خود به ارث
برده بوديد،
آزاد سازد؛
بهايي كه
خدا براي
آزادي از اين
اسارت
پرداخت، طلا
و نقره نبود،
19 بلكه خون
گرانبهاي
مسيح بود كه
همچون برهاي
بيگناه و بيعيب
قرباني شد. 20
براي اين
منظور، خدا او
را پيش از
آفرينش جهان تعيين
كرد، اما در
اين زمانهاي
آخر او را به
جهان فرستاد
تا شما را
رستگار سازد.
21 توسط اوست
كه شما به
خدا ايمان
آوردهايد،
به خدايي كه
مسيح را پس
از مرگ زنده
ساخت و او را
سرافراز
گردانيد؛ و
اكنون،
ايمان و اميد
شما برخداست.
22
حال،
ميتوانيد
يكديگر را
واقعاً دوست
بداريد، زيرا
از زماني كه
به مسيح
ايمان
آورديد و نجات
يافتيد، وجود
شما از
خودخواهي و
تنفر پاك شده
است. بنابراين،
يكديگر را از
صميم قلب
دوستبداريد،
23 زيرا از
زندگي تازهاي برخوردار
شدهايد. اين
زندگي تازه
را از والدين
خود نيافتهايد؛
چه، در اين صورت،
پس از چند
صباحي تباه
ميشد؛ اين
زندگي تازه
تا ابد پابرجا
خواهد ماند،
زيرا از مسيح
حاصل شده،
يعني از پيام
هميشه زنده
خدا براي
انسانها. 24 بلي،
زندگي عادي
ما از بين
خواهد رفت،
همانگونه كه
علفْ زرد و
خشك ميشود و از
ميان ميرود.
تمام عزّت و
افتخارات
ما، همچون
گُلي است كه پژمرده
ميشود و بر
زمين ميافتد.
25 اما كلام
خدا تا ابد
پابرجا ميماند.
اين
كلام، همان
پيام نجاتبخش
انجيل است
كه به شما
نيز بشارت
داده شده است.
2
سنگهاي
زنده در دست
خدا
بنابراين،
وجود خود را
از كينه و
دشمني، فريب
و دورويي،
حسادت و
بدگويي، پاك
سازيد. 2و3 شما
كه مهر و
محبت خداوند
را در زندگي
خود چشيدهايد،
مانند يك
كودك نوزاد،
مشتاق شير
روحاني خالص
باشيد، تا با
خوردن آن،
در نجاتي كه
بدست آوردهايد،
رشد نماييد.
4 ميدانيد
كه مسيح،
آن سنگ زندهاي
است كه خدا
مقرر فرموده
تا عمارت
روحاني خود
را بر آن بنا
كند. گرچه
انسانها دست
رد به سينه
او زدند. اما
او نزد خدا
عزيز و مكرم
است. پس
بسوي او
بياييد، 5 تا
شما نيز مانند
سنگهاي زنده
در دست خدا، در
بناي آن
عمارت و
عبادتگاه
روحاني بكار
رويد. مهمتر
اينكه شما در
اين عبادتگاه،
كاهن مقدس
نيز ميباشيد.
پس قربانيهاي
مقبول و مورد
پسند خدا را توسط
عيسي مسيح
تقديم كنيد.
6 در كتاب
آسماني آمده
است كه خدا
مسيح را خواهد
فرستاد تا در
خانه او، سنگ
زاويه
گرانبها
باشد، و هر كه
به او ايمان بياورد،
نوميد و
پشيمان نشود.
7 اين
«سنگ» براي
شما كه ايمان
داريد، بسيار
گرانبهاست،
اما براي بيايمانان
همان سنگي
است كه در
بارهاش
گفته شده:
«سنگي كه
معماران دور
افكندند، سنگ
اصلي
ساختمان
گرديد.» 8
همچنين، در
كتاب آسماني
آمده است:
«او سنگي است
كه پاي بعضي
به آن ميخورد
و ميافتند،
و تخته سنگياست
كه بعضي از
آن سقوط ميكنند.»
حقشان است
كه بيفتند
و سقوط كنند،
زيرا از كلام
خدا اطاعت
نمينمايند.
9 اما شما
مانند آنان
نيستيد. شما
برگزيدگان
خدا، و كاهنان
پادشاهمان
عيسي، و قوم
مقدس و خاص
خدا ميباشيد،
تا به اين
ترتيب به
ديگران نشان
دهيد كه خدا
چگونه شما را
از تاريكي به
نور عجيب خود
دعوت نموده
است. 10
زماني شما
هيچ هويت نداشتيد،
اما اكنون
فرزندان خدا
ميباشيد؛
زماني از
رحمت و
مهرباني خدا بيبهره
بوديد، اما
حال، مورد
لطف و رحمت
او قرار گرفتهايد.
رفتار
مسيحي در
اجتماع
11 برادران
عزيز، شما در
اين دنيا
رهگذري بيش
نيستيد، و
خانه اصلي
شما در آسمان
است. از
اينرو، خواهش
ميكنم خود
را از لذتهاي
گناهآلود
اين دنيا دور
نگاه داريد.
شما براي اين
قبيل اميال
و هوسها
ساخته نشدهايد؛
به همين
دليل است كه
آنها با روح
و جان شما در
جنگ و
جدالند. 12
مراقب
رفتار خود نزد
اطرافيان بيايمانتان
باشيد؛ چه،
در اينصورت،
حتي اگر
ايشان شما را
متهم به
بدكاري
نمايند، اما
در زمان
بازگشت مسيح،
خدا را به
سبب كارهاي
نيكتان،
تمجيد خواهند
كرد.
13و14 بخاطر خداوند،
از مقامات
كشور اطاعت
نماييد، خواه
از رهبر مملكت،
و خواه از
مأمورين دولت
كه از سوي
رهبر منصوب
شدهاند تا
خلافكاران
را مجازات
كنند و درستكاران
را پاداش
دهند.
15 خواست
خدا اينست كه
شما درستكار
باشيد تا به اين
ترتيب دهان
اشخاص
ناداني را كه
از شما ايراد
ميگيرند
ببنديد. 16
درست است
كه شما از
قيد و بند
احكام مذهبي
آزاد شدهايد،
اما اين به
آن معني نيست
كه ميتوانيد
به هر كار
نادرستي دست
بزنيد، بلكه
آزادي خود را
بايد براي
اجراي خواست
خدا بكار
ببريد.
17 به همه
احترام
كنيد؛
ايمانداران
را دوست
بداريد؛ از
خدا بترسيد؛
به رهبران
مملكت
احترامبگذاريد.
18 شما خدمتكاران،
بايد مطيع
اربابان خود
باشيد و به
ايشان
احترام كامل
بگذاريد، نه
فقط به
اربابان
مهربان و با
ملاحظه،
بلكه به
آناني نيز كه
سختگير و تندخو
هستند. 19 اگر
بخاطر انجام
اراده خدا،
به ناحق
متحمل رنج و
زحمت شويد،
خدا شما را
اجر خواهد
داد. 20 اگر به
سبب اعمال
بد و نادرست
مجازات شويد،
چه افتخاري
دارد؟ اما اگر
بسبب
درستكاري و
نيكوكاري،
رنج و زحمت ببينيد
و بدون شكايت
آن را تحمل
نماييد،
آنگاه خدا را
خشنود ساختهايد.
سرمشق
از مسيح
21
اين
رنج و زحمت،
جزئي از
خدمتي است
كه خدا به
شما محول
كرده است.
سرمشق شما
مسيح است كه
در راه شما
زحمت كشيد.
پس راه او
را ادامه دهيد.
22 هرگز از او
گناهي سر
نزد، و دروغي
از دهان او
بيرون
نيامد. 23 وقتي
به او ناسزا
ميگفتند،
پاسخي نميداد؛
و زماني كه
او را عذاب
ميدادند، تهديد
به انتقام
نميكرد،
بلكه زندگي
خود را به
خدايي
واگذار كرد كه
داور عادل و
باانصاف ميباشد.
24 او بر روي
صليب، بار
گناهان ما را
بر دوش گرفت تا
ما بتوانيم
از چنگ گناه
رهايي يافته،
زندگي پاكي
داشته باشيم.
زخمهاي او
نيز دواي
دردهاي ما
گرديد. 25 شما
مانند
گوسفنداني
بوديد كه
راهشان را گم
كردهاند. اما
اكنون نزد
شبانتان
بازگشتهايد،
شباني كه
نگهبان جان شماست
و شما را از
خطرات حفظ
ميكند.
3
كلامي
چند به زن و
شوهر مسيحي
و
اما شما اي
زنان، مطيع
شوهران خود باشيد
تا چنانچه
بعضي از
ايشان نيز به
انجيل ايمان
نياورده
باشند، با
ديدن رفتار
شما ايمان
بياورند؛
زيرا رفتار
خوب و توأم
با احترام يك
زن، بهتر از سخنان
او درباره
مسيح، در دل
شوهر اثر ميگذارد.
3 براي
زيبايي، به
آرايش ظاهري
نظير جواهرات
و لباسهاي
زيبا و آرايش
گيسوان،
توسل
نجوييد، 4
بلكه بگذاريد
باطن و سيرت
شما زيبا
باشد. باطن
خود را با
زيبايي
پايدار يعني
با روحيه
آرام و ملايم
زينت دهيد كهمورد
پسند خداست.
5 اينگونه
خصايل، در گذشته
در زنان مقدس
ديده ميشد.
ايشان به
خدا ايمان
داشتند و مطيع
شوهران خود
بودند. 6 سارا
همسر ابراهيم
نيز چنين
بود. او از
شوهرش اطاعت
ميكرد و به
او چون
سرپرست
خانواده
احترام ميگذاشت.
شما نيز اگر
دختران آن
بانوي بزرگوار
باشيد و راه
خوب او را در
پيش گيريد،
ديگر ترس و
نگراني
نخواهيد داشت از
اينكه ممكن
است
شوهرانتان
از شما برنجند.
7 و شما اي
شوهران، رفتارتان
با همسرانتان
بايد با
ملاحظه و
توأم با
احترام
باشد، چون
ايشان ظريفتر
از شما هستند.
در ضمن،
فراموش
نكنيد كه
ايشان شريك
زندگي
روحاني و بركات
الهي شما ميباشند.
بنابراين،
اگر با ايشان
آنگونه كه
شايسته است، رفتار
نكنيد،
دعاهايتان
مستجاب
نخواهد شد.
رنج
و زحمت بخاطر
نيكوكاري
8 اين
چند كلمه را
نيز خطاب به
همه شما مينويسم:
مانند اعضاي
يك خانواده،
نسبت به
يكديگر همدرد
و مهربان و فروتن
باشيد و
يكديگر را از
صميم قلب
دوست
بداريد. 9 اگر
كسي به شما
بدي كرد، به
او بدي
نكنيد، و اگر
كسي به شما
دشنام داد،
به او دشنام
ندهيد؛ بلكه
براي ايشان
دعاي خير و
بركت كنيد،
زيرا ما بايد
با ديگران
مهربان باشيم؛
آنگاه خدا ما
را بركت
خواهد داد.
10 اگر
طالب يك
زندگي خوب و خوش
ميباشيد، از
سخنان بد و
دروغ
بپرهيزيد. 11
از بدي دوري
كنيد و به
همه نيكي
نماييد.
بكوشيد تا با
همه مردم در
صلح و صفا
زندگي كنيد.
12 زيرا خداوند
نسبت به
نيكوكاران
نظر لطف دارد
و به دعاي
ايشان گوش
ميدهد، اما
از بدكاران
روگردان است.
13 معمولاً
كسي بسبب
نيكوكاري
خود مورد آزار
و اذيت
قرار نميگيرد؛
14 اما حتي
اگر شما مورد
جور و ستم
واقع ميشويد، خوشابه
حال شما،
زيرا خداوند
به شما اجر
خواهد داد. پس
نگران
نباشيد، 15 بلكه
با خاطري
آسوده، خود
را به
خداوندتان
مسيح
بسپاريد؛ و
اگر كسي علت اين
اعتماد و
ايمان را
جويا شد، حاضر
باشيد تا با
كمال ادب و
احترام به
او توضيحدهيد.
16 بدون
توجه به
توهين و
بدگويي مردم،
آنچه را كه
راست و درست
است انجام
دهيد؛ زيرا
وقتي به
درستكاري
شما پي
بردند، از كار
خود شرمنده
خواهند شد. 17
اگر خواست
خدا اينست كه
زحمت
ببينيد، بهتر
است براي نيكوكاري
رنج و زحمت
بكشيد تا براي
بدكاري.
18
مسيح
نيز زحمت
ديد. او خود از
هر گناهي
مبرّا بود،
اما يك بار
جان خود را
در راه ما
گناهكاران
فدا كرد تا ما
را به حضور
خدا بياورد.
زماني كه بدن
مسيح در قبر
گذاشته شد،
روح او زنده
ماند؛ 19 و اين
روح او بود
كه نزد
ارواح محبوس
رفت و پيروزي
خود را به
آنان بشارت
داد، 20 يعني
به روح
كساني كه در
قديم، در
زمان نوح،
از خدا
نافرماني
كرده بودند،
گر چه خدا
وقتي كه نوح
مشغول ساختن
كشتي بود،
صبورانه
منتظر توبه
ايشان بود.
با اينحال،
فقط هشت نفر
از آن طوفان
وحشتناك
نجات پيدا
كردند و غرق
نشدند. 21 اكنون
اين طوفان،
غسل تعميد را
در نظر ما
مجسم ميكند.
وقتي تعميد ميگيريم،
نشان ميدهيم
كه بوسيله
زنده شدن
مسيح، از مرگ
و هلاكت نجات يافتهايم.
هدف از غسل تعميد،
نظافت و
شستشوي بدن
نيست، بلكه
با تعميد يافتن
در واقع بسوي
خدا باز ميگرديم
و از او ميخواهيم
كه دلهايمان
را از گناه
پاك سازد. 22
اكنون مسيح
در آسمان است
و در مقامي
رفيع، در دست راست
خدا نشسته
است و تمام
فرشتگان و
قدرتهاي
آسمان در
برابر او
تعظيم ميكنند
و تحت فرمان
او ميباشند.
4
زندگي
براي خدا
همانگونه
كه مسيـح
متحمل رنـج
و زحمتگرديد،
شما نيز خود
را براي
زحمات و
رنجها آماده
سازيد. زيرا
هرگاه بدن
انسان متحمل
درد و رنج
شود، ديگر
گناه نميتواند
بر آن قدرتي
داشته باشد؛
2 و به اين
ترتيب خواهيد
توانست بقيه
عمر خود را به
انجام اراده
و خواست خدا
سپري كنيد، و
نه انجام
خواهشهاي
گناهآلود
خود. 3 زيرا
در گذشته، به
قدر كافي وقت
خود را همراه
خدانشناسان،
صرف اعمالناپاك
كردهايد و
عمر خود را در
بيبند و باري، شهوتراني،
مستي، عيش
ونوش، بتپرستي
و گناهان شرمآور،
تلف نمودهايد.
4 اكنون
دوستان
سابقتان
تعجب ميكنند
كه چرا ديگر
همراه ايشان
به دنبال هرزگي
نميرويد؛ از
اينرو شما را
مورد تمسخر
قرار ميدهند.
5 اما ايشان
روزي به
خدا حساب پس
خواهند داد،
به خدايي كه
زندگان و
مردگان را
داوري خواهد كرد.
6 به همين
جهت، پيغام
انجيل حتي
به مردگان
يعني به
كساني كه به
هنگام طوفان
نوح مردند
اعلام شد، تا
به اين
ترتيب
روحشان
بتواند مانند خدا
زنده بماند،
گرچه جسماً
به مجازات
مرگ رسيدند.
7 بزودي،
دنيا به پايان
خواهد رسيد.
پس فكر خود
را پاك
سـازيد و
خويشتندار
باشيد تا
بتوانيد دعا كنيد.
8 از همه مهمتر،
يكديگر را با
تمام وجود
محبت
نماييد، زيرا
محبت باعث ميشود
تقصيرهاي
بيشمار
يكديگر را
ناديده
بگيريد. 9 با
خوشرويي و
بدون غرغر، درِ
خانه خود را
به روي
يكديگر
بگشاييد. 10
خداوند به هر
يك از شما
عطاي خاصي
بخشيده است؛
اين عطايا را
براي كمك به
هم بكار
گيريد و به
اين وسيله،
يكديگررا از
بركات و
مواهب
پرتنوع خدا
بهرهمند
سازيد. 11 كسي
كه عطاي
موعظه كردن
دارد، پيام
موعظهاش را
از خدا دريافت
كند. كسي كه
عطاي خدمت
دارد، مطابق
قدرتي كه
خدا ميبخشد
خدمت نمايد؛
تا خدا بوسيلة
عيسي مسيح
جلال و تمجيد
يابد، زيراكه
جلال و قدرت
تا ابد
برازندة
اوست. آمين.
رنج
و زحمت
مسيحيان
12 اي
عزيزان، از
آزمايشها و
زحماتي كه گريبانگير
شماست،
متعجب و
حيران
نباشيد و فكر
نكنيد كه
امري غريب
بر شما واقع
شده است،
زيرا اين
مصائب براي
آزمايش
ايمان شماست.
13 شاد باشيد كه
به اين طريق
ميتوانيد در
رنج و زحمت مسيح
شريك شويد؛
به اين
ترتيب در
روز بازگشت
پرجلال او،
شادي شما
كامل خواهد
شد.
14 اگر
بخاطر مسيحي بودن،
شما را دشنام
دهند ونفرين
كنند، شاد
باشيد زيرا در
اينصورت
گرمي روح پرجلال
خدا را احساس
خواهيد كرد كه
وجود شما را
فرا ميگيرد.
15 اما مراقب باشيد
كسي از شما،
به جرم قتل،
دزدي،
خرابكاري و
يا دخالت در
زندگي ديگران،
رنج و زحمت
نبيند. 16 اما
اگر به علت
مسيحي بودن،
مورد اذيت و آزار
قرار گيريد،
شرمگين
نشويد، بلكه
افتخار كنيد
كه نام مسيح
بر شماست و
خدا را
بخاطر آن شكر
گوييد! 17
زيرا زمان
داوري فرا
رسيده است،
و ابتدا
فرزندان خدا
داوري
خواهند شد. پس
اگر ما كه
فرزندان خدا
هستيم، مورد
داوري قرار خواهيم
گرفت، چه
سرنوشت
هولناكي در
انتظار كساني
است كه به
انجيل
خداوند ايمان
نياوردهاند؟
18 و اگر اشخاص
درستكار به
زحمت نجات
خواهند يافت،
بر سر بيدينان
و گناهكاران
چه خواهد
آمد؟
19
بنابراين،
اگر به خواست
خدا دچار رنج
و زحمتي ميشويد،
اشكالي ندارد؛
به كارهاي
خوب خود
ادامه دهيد و
به خدا
اعتماد كنيد
كه خالق
شماست، زيرا
او هرگز شما
را رها نخواهد
نمود.
5
كلامي
به كشيشان
كليسا و
جوانان
و
حال، خواهشي
از كشيشان
كليسا دارم؛ زيرامن
نيز خودم در
كليسا داراي
همين سمت ميباشم؛
من شاهد مرگ
مسيح بر روي
صليب بودم؛
و همچنين در
روز بازگشت
او، شريك
جلال او
خواهم بود.
2 خواهش من
اينست كه
گلهاي را كه
خدا به شما
سپرده است،
خوراك دهيد.
با ميل و
رغبت از
ايشان
مراقبت
نماييد، نه
از روي اجبار
و نه بخاطر
چشم داشت، بلكه
بخاطر اينكه
ميخواهيد
خداوند را
خدمت كرده
باشيد. 3
رياستطلب
نباشيد، بلكه
سرمشق خوبي
براي ايشان
باشيد، 4 تا
در روزي كه
«شبان اعظم»
ميآيد، شما
را پاداش عطا
كند و در جلال
و شكوه بيپايان
خود شريك
سازد.
5 و شما اي
جوانان،
مطيع افراد
سالخورده
باشيد. به
همين ترتيب،
همگي شما با
روحي فروتن
يكديگر را
خدمت
نماييد، زيرا
خداوند
فروتنان را
موردعنايت
خاص خود قرار ميدهد،
اما مخالف
متكبران و
مغروران ميباشد.
6 پس اگر خود
را زير دست نيرومند
خدا فروتن
سازيد، او در
زمان مناسب
شما را
سرافراز
خواهد نمود.
7 بگذاريد
خداوند بار
تمام غصهها
و نگرانيهاي
شما را به
دوش گيرد،
زيرا او در تمام
اوقات به
فكر شما ميباشد.
8 هشيار و
مراقب
باشيد، زيرا
دشمن شما، شيطان،
همچون شيري
گرسنه،
غُرّان به
هر سو ميگردد
تا طعمهاي
بيابد و آن را
ببلعد. 9 پس
در برابر
حملات او، به
خداوند تكيه
كنيد و استوار
بايستيد؛ بدانيد
كه اين
زحمات فقط
به سراغ شما
نيامده،
بلكه
مسيحيان در
تمام دنيا با
چنين مصائبي
مواجه ميباشند.
10 بنابراين،
پس از آنكه
مدتي كوتاه
اين زحمات
را تحمل
كرديد، خدا
خودش شما را
كامل و توانا
واستوار
خواهد ساخت.
او خداي
پر مهر و رحمت
است و بخاطر
ايمانمان به
عيسي مسيح،
ما را خوانده
تا در جلال و
شكوه او شريك
گرديم. 11
جلال و قدرت
تا به ابد از
آن اوست. آمين.
12 اين
نامه مختصر
را به كمك
سيلاس نوشتم.
به نظر من،
او برادر قابل
اعتمادي است.
اميدوارم با
ايـن نامه،
باعث تشويق
شما شده باشم،
زيرا راه
واقعي
دريافت
بركات خدا را
به شما نشان
دادم. آنچه
نوشتم، به
شما كمك
خواهد كرد تا
در محبت خدا
استوار
بمانيد.
13
اعضاي
كليساي ما در
شهر روم كه
مانند شما
برگزيده خدا
هستند، به
شما سلام
ميرسانند.
پسرم مرقس
نيز سلام ميرساند.
14 از سوي من،
يكديگر را با محبت
مسيحي
ببوسيد. بر
همه شما كه
از آن عيسي
مسيح هستيد،
آرامش باد.