1
پولس
به اراده
خدا رسولِ
مسيح عيسي،برحسب
وعده حياتي
كه در مسيح عيسي
است،
2 فرزند
حبيب خود
تيموتاؤس را
فيض
و رحمت و
سلامتي از جانب
خداي پدر و
خداوند ما
عيسي مسيح
باد.
تشويق
و ترغيب
3 شكر ميكنم
آن خدايي را
كه از اجداد
خود به ضمير
خالص بندگي
او را ميكنم، چونكه
دائماً در
دعاهاي خود
تو را شبانهروز
ياد ميكنم، 4
و مشتاق
ملاقات تو هستم
چونكه
اشكهاي تو را
بخاطر ميدارم
تا از خوشي
سير شوم. 5 زيرا
كه ياد ميدارم
ايمان بيرياي
تو را كه
نخست در جدّهات
لوئيس و
مادرت
افنيكي ساكن
ميبود و مرا
يقين است كه
در تو نيز هست.
6 لهذا بياد
تو ميآورم
كه آن عطاي
خدا را كه
بوسيله
گذاشتن
دستهاي من بر
تو است
برافروزي. 7
زيرا خدا روح
جبن را به
ما نداده است
بلكه روح
قوّت و محبّت
و تأديب را.
8 پس از
شهادت
خداوند ما عار
مدار و نه از
من كه اسير
او ميباشم،
بلكه در زحمات
انجيل شريك
باش برحسب
قوّت خدا، 9 كه
ما را نجات
داد و به
دعوت مقدّس
خواند نه به
حسب اعمالما
بلكه برحسب
اراده خود و
آن فيضي كه
قبل از قديمالايّام
در مسيح عيسي
به ما عطا شد.
10 امّا الحال
آشكار گرديد
به ظهور
نجاتدهنده
ما عيسي مسيح
كه موت را
نيست ساخت و
حيات و بيفسادي
را روشن گردانيد
بوسيله
انجيل، 11 كه
براي آن من
واعظ و رسول
و معلّمِ امّتها
مقرّر شدهام.
12 و از اين
جهت اين
زحمات را ميكشم
بلكه عار ندارم
چون ميدانم
به كِه
ايمان آوردم
و مرا يقين
است كه او
قادر است كه
امانت مرا تا
به آن روز
حفظ كند.
13 نمونهاي
بگير از سخنان
صحيح كه از
من شنيدي در
ايمان و
محبّتي كه
در مسيح عيسي
است. 14 آن
امانت نيكو را
بوسيله روحالقدس
كه در ما
ساكن است،
حفظ كن. 15 از
اين آگاه هستي
كه همـه
آناني كه در
آسيا هستند،
از من رخ
تافتهاند كه
از آنجمله فيجِلُس
و
هَرمُوجَنِس
ميباشند.
16 خداوند اهل
خانه
اُنيسيفورُس
را ترحم كناد
زيرا كه او
بارها دل مرا
تازه كرد و
از زنجير من
عار نداشت، 17
بلكه چون به
روم رسيد،
مرا به كوشش
بسيار تفحّص
كرده، پيدا
نمود. 18 (خداوند
بدو عطا كناد
كه در آن
روز در حضور
خداوند رحمت
يابد.) و
خدمتهايي را
كه در اَفَسُس
كرد تو بهتر
ميداني.
2
پس
تو اي فرزند
من، در فيضي
كه در مسيح
عيسي است
زورآور باش. 2 و آنچه
به شهود
بسيار از من
شنيدي، به
مردمان امين
بسپار كه
قابل تعليم ديگران
هم باشند. 3 چون
سپاهي نيكوي
مسيح عيسي
در تحمّل
زحمات شريك باش.
4 هيچ سپاهي
خود را در
امور روزگار
گرفتار نميسازد
تا رضايت
آنكه او را
سپاهي ساخت
بجويد. 5 و
اگر كسي نيز
پهلواني
كند، تاج را
بدو نميدهند
اگر به
قانون
پهلواني
نكرده باشد. 6
برزگري كه
محنت ميكشد،
بايد اوّل
نصيبي از حاصل
ببرد. 7 در
آنچه ميگويم
تفكّر كن
زيرا خداوند
تو را در همه
چيز فهم
خواهد بخشيد.
8 عيسي
مسيح را
بخاطر دار كه
از نسل داود
بوده، از مردگان
برخاست
برحسب بشارت
من، 9 كه در
آن چون
بدكار تا به
بندها زحمت ميكشم،
ليكن كلام
خدا بسته نميشود.
10 و از اين
جهت همه
زحمات را
بخاطر برگزيدگان
متحمّل ميشوم
تا ايشان نيز
نجاتي را كه
در مسيح عيسي
است با جلال
جاوداني
تحصيل كنند. 11
اين سخن
امين است
زيرا اگر با
وي مرديم،
با او زيست
هم خواهيم
كرد. 12 و اگر
تحمّل كنيم،
با او سلطنت
هم خواهيم
كرد؛ و هرگاه
او را انكار
كنيم او نيز
ما را انكار
خواهد كرد. 13 اگر
بيايمان شويم،
او امين ميماند
زيرا خود را
انكار نميتواند
نمود.
خادم
مقبول خدا
14 اين چيزها
را به ياد
ايشان آور و
در حضور
خداوند قدغن
فرما كه مجادله
نكنند، زيرا
هيچسود نميبخشد
بلكه باعث
هلاكت
شنوندگان ميباشد.
15 و
سعي كن كه
خود را مقبول
خدا سازي،
عاملي كه
خجل نشود و
كلام خدا را بخوبي
انجام دهد. 16
و از ياوهگوييهاي
حرام اعراض
نما زيرا كه
تا به فزوني
بيديني
ترقّي خواهد
كرد. 17 و كلام
ايشان، چون
آكله ميخورد
و از آنجمله
هيميناؤس و
فِليطُس ميباشند
18 كه ايشان
از حقّ برگشته،
ميگويند كه
قيامت الا´ن
شده است و
بعضي را از
ايمان منحرف
ميسازند. 19 و
ليكن بنيادِ
ثابتِ خدا
قائم است و
اين مُهر را
دارد كه «خداوند
كسان خود را ميشناسد»
و «هركه نام
مسيح را
خواند، از
ناراستي
كناره جويد.»
20 امّا در خانه
بزرگ نه فقط
ظروف طلا و
نقره ميباشد،
بلكه چوبي و
گلي نيز؛
امّا آنها براي
عزّت و اينها
براي ذلّت. 21
پس اگر كسي
خويشتن را از
اينها طاهر سازد،
ظرف عزّت
خواهد بود،
مقدّس و نافع
براي مالك
خود و مستعّد
براي هر عمل
نيكو.
22 امّا از
شهوات جواني
بگريز و با
آناني كه از
قلب خالص
نام خداوند
را ميخوانند،
عدالت و
ايمان و محبت
و سلامتي را
تعاقب نما. 23
ليكن از
مسائل
بيهوده و بيتأديب
اعراض نما
چون ميداني
كه نزاعها
پديد ميآورد. 24 امّا بنده
خدا نبايد
نزاع كند،
بلكه با همه
كس ملايم و
راغب به
تعليم و صابر
در مشقّت
باشد، 25 و با
حلم مخالفين
را تأديب
نمايد كه
شايد خدا ايشان
را توبه بخشد
تا راستي را
بشناسند. 26 تا
از دام ابليس
باز به هوش آيند
كه به حسب
اراده او صيد
او شدهاند.
3
سختي
زمانهاي آخر
امّا اين را
بدان كه در
ايّام آخر
زمانهايسخت پديد
خواهد آمد، 2 زيرا كه
مردمان،
خودپرست
خواهند بود و
طمّاع و لافزن
و متكبّر و
بدگو و
نامطيعِ
والدين و
ناسپاس و
ناپاك 3 و بيالفت
و كينهدل و غيبتگو
و ناپرهيز و
بيمروّت و
متنفّر از
نيكويي 4 و
خيانتكار و
تندمزاج و مغرور
كه عشرت را
بيشتر از خدا
دوست ميدارند؛
5 كه صورت
دينداري
دارند، ليكن
قوّت آن را
انكار ميكنند.
از ايشان
اعراض نما. 6
زيرا كه از
اينها هستند
آناني كه به
حيله داخل
خانهها گشته،
زنان كمعقل
را اسير ميكنند كه
بار گناهان
را ميكشند و
به انواع
شهوات ربوده
ميشوند. 7 و
دائماً تعليم
ميگيرند،
لكن هرگز به
معرفت راستي
نميتوانند
رسيد. 8 و
همچنانكه يَنِّيس
و يَمْبريس
با موسي
مقاومت
كردند، ايشان
نيز با راستي
مقاومت ميكنند
كه مردم
فاسدالعقل و
مردود از
ايمانند. 9 ليكن
بيشتر ترقّي
نخواهند كرد
زيرا كه
حماقت ايشان
بر جميع مردم
واضح خواهد
شد، چنانكه حماقت
آنها نيز شد.
وصاياي
پولس
10 ليكن تو
تعليم و سيرت
و قصد و ايمان
و حلم و محبّت
و صبر مرا
پيروي نمودي،
11 و زحمات و
آلامِ مرا مثل
آنهايي كه
در انطاكيه
و ايقونيه و
لِسْتَرَه
بر من واقع
شد، چگونه
زحمات را
تحمّل مينمودم
و خداوند مرا
از همه رهايي
داد. 12 و همه
كساني كه ميخواهند
در مسيح
عيسي به
دينداري
زيست كنند،
زحمت خواهند
كشيد. 13 ليكن
مردمان شرير
و دغاباز
در بدي ترقّيخواهند
كرد كه
فريبنده و
فريب خورده
ميباشند. 14 امّا تو
در آنچه
آموختي و
ايمان آوردي
قايم باش
چونكه ميداني
از چه كسان تعليم
يافتي، 15 و
اينكه از
طفوليّت كتب
مقدّسه را
دانستهاي
كه ميتواند تو
را حكمت
آموزد براي
نجات بوسيله
ايماني كه
بر مسيح عيسي
است. 16 تمامي
كتب از الهام
خداست و بجهت
تعليم و
تنبيه و اصلاح
و تربيت در
عدالت مفيد
است، 17 تا
مرد خدا كامل
و بجهت هر
عمل نيكو
آراسته بشود.
4
تو
را در حضور
خدا و مسيح
عيسي كه بر
زندگان و
مردگان
داوري خواهد
كرد قسم ميدهم
و به ظهور
وملكوت او 2 كه به
كلام موعظه
كني و در
فرصت و غير
فرصت مواظب
باشي و تنبيه
و توبيخ و
نصيحت نمايي
باكمال
تحمّل و تعليم.
3 زيرا ايّامي
ميآيد كه
تعليم صحيح
را متحمّل
نخواهند شد،
بلكه برحسب
شهوات خود
خارش گوشها
داشته،
معلّمان را
بر خود فراهم
خواهند آورد،
4 و
گوشهاي خود
را از راستي
برگردانيده،
بهسوي
افسانهها
خواهند
گراييد. 5 ليكن تو
در همه چيز
هشيار بوده،
متحمّل
زحمات باش و
عملِ مبشّر را
بجا آور و خدمت
خود را به
كمال رسان.
6 زيرا كه
من الا´ن
ريخته ميشوم
و وقت رحلت
من رسيده
است. 7 به
جنگِ نيكو جنگ
كردهام و
دوره خود را
به كمال رسانيده،
ايمان را
محفوظ داشتهام.
8 بعد از اين
تاج عدالت
براي من
حاضر شده است
كه خداوندِ
داورِ عادل
در آن روز به
من خواهد
داد؛ و نه به
من فقط
بلكه نيز به
همه كساني
كه ظهور او
را دوست ميدارند.
تذكرات شخصي
9 سعي كن كه
به زودي نزد
من آيي، 10 زيرا
كه ديماس براي محبّت
اين جهانِ
حاضر مرا ترك
كرده، به
تَسّالونيكي
رفته است و
كَرِيسكيس به
غلاطيه و
تيطُس به
دلماطيه. 11 لوقا
تنها با من
است. مرقس
را برداشته،
با خود بياور
زيرا كه مرا
بجهت خدمت
مفيد است. 12 امّا
تيخيكُس را به
اَفَسُسْ
فرستادم. 13 ردايي
را كه در
تروآس نزد
كرْپُس
گذاشتم، وقت آمدنت
بياور و كتب
را نيز و
خصوصاً رقوق
را. 14 اسكندر
مِسْگر با من
بسيار بديها
كرد. خداوند
او را بحسب
افعالش جزا
خواهد داد. 15 و
تو هم از او
باحذر باش
زيرا كه با
سخنان ما
بشدّت مقاومت
نمود. 16 در
محاجّه
اوّلِ من، هيچكس
با من حاضر
نشد بلكه همه
مرا ترك
كردند. مباد
كه اين بر
ايشان محسوب
شود.17 ليكن
خداوند با من
ايستاده، به
من قوّت داد
تا موعظه
بوسيله من به
كمال رسد و
تمامي امّتها
بشنوند و از
دهان شير
رستم. 18 و
خداوند مرا از
هر كار بد
خواهد رهانيد
و تا به
ملكوت
آسماني خود
نجات خواهد
داد. او را تا
ابدالا´باد
جلال باد. آمين.
تحيات
19 فِرِسْكا و
اَكيلا و اهل
خانه اُنيسيفورُس
را سلام رسان.
20 اَرَسْتُس
در
قُرِنْتُسْ
ماند؛ امّا
تَرُفيمُس را
در ميليتُس
بيمار
واگذاردم. 21
سعي كن كه
قبل از
زمستان
بيايي. اَفْبُولُس
و پُودِيس و
لينُس و
كَلاديه و
همه برادران
تو را سلام ميرسانند.
22 عيسي مسيح
خداوند با روح
تو باد. فيض
بر شما باد. آمين.